Faremo il giro... e passeremo sotto il filo spinato dietro la casa dei Radley
Idemo iza... da se provuèemo ispod ograde na ivici njihovog imanja.
Ho osservato una lumaca... strisciare lungo il filo... di un rasoio.
Kurca. Gledao sam puža kako puzi oštricom brijaèa.
Quando spara l'ago, deve ritirare subito il filo così penseranno che sia stato un insetto a pungerli.
Kada puca, mora brzo da povuèe konac... pa æe oni misliti da ih je ujela konjska mušica ili osa.
Fregate il filo di connessione facendogli pensare che sia intatto.
Зезнућемо жице да мисле да су још нетакнуте.
Perché avresti dovuto tagliare il filo rosso!
Trebao si da slušaš i preseèeš crvenu!
Ho perso il filo del discorso.
I... zaboravio sam šta sam hteo reæi.
Vuole dire che se tiro il filo sbroglierò la matassa?
Мислиш, ако вучем конац, све ће се распорити? Тако је.
Se vuoi morire, devi rimanere dove sei, se invece vuoi vivere, dovrai tagliarti di nuovo, c'è un passaggio attraverso il filo spinato per uscire, ma fai in fretta.
Ironièno je to što ako želiš da umreš, samo treba da ostaneš tu gde jesi. Ali ako želiš da preživiš, moraš ponovo da se poseèeš. Spas ti je u toj žici koja vodi do vrata.
Mi hai fatto perdere il filo quindi non mi resta che proseguire.
Ok, pokvario si mi tok pa pretpostavljam da æu sada trebati poèeti od zadnjega.
Il Presidente deve legarla con il filo delle balle di fieno per impedirle di strappargli le orecchie.
Председникови људи би је везивали жицом да би је спречили, да свом супругу искида уши.
Quando l'acido avrà consumato il filo che trattiene il percussore, beh, vorrà essere molto lontano.
Док киселина изједа кроз жицу задржавајући варницу, бићете далеко.
Merda, ho perso il filo, di che parlavamo?
Срање, сјебао сам се. О чему смо ми оно причали?
Adouo passarmi il filo prima di mangiaue, cosi' le mie sacche gengivali sono puonte per nuovo cibo.
Vovim oèistiti zube pvije nego što jedem, tako da se džepovi u njima mogu napuniti novom hvanom.
Qualcuno ha rimosso il filo che indicava la parte posteriore della corona, Sir.
Неко је уклонио траку која означава задњи део круне, господине.
Cercate di non perdere il filo, Arcivescovo.
Пробајте да не изгубите траку, надбискупе.
Mi hai fatto perdere il filo.
NIJE TAKO. POGUBIM SE ZBOG TEBE.
Ricorda di passarti il filo interdentale dopo, che domattina abbiamo il dentista.
Ne zaboravi da pustiš vodu posle. Moramo kod zubara ujutru!
Quando si tocca il filo, l'otturatore si apre per un trentesimo di secondo e una scarica innesca la polvere.
Kada se žice dodirnu, otvor se otvara za 1/30 sekunde. Elektrièno pražnjenje pali barut.
Seguendo il filo del discorso, in materia di progettazione logica cosa viene ora nell'equazione?
Nastavljajući istom mišlju što se tiče logičkog dizajna, koja je naša sljedeća jednačina?
L'ha picchiato... con il filo spinato... e gli ha urinato addosso.
Tukao si ga bodljikavom žicom i urinirao si po njemu.
Quindi verro' ucciso perche' uso il filo interdentale?
Znaèi da æe me ubiti jer koristim zubni konac?
C'è il filo, ed erano spaventati perché ci si potrebbe impiccare, ma sai, tu sei troppo sveglia per una cosa del genere.
Boje se da se neko ne obesi o kabal. Znam da si previše pametna za to.
Mi puoi far vedere il filo che devo tagliare?
Samo mi pokaži žicu koju želiš da preseèem.
Come sappiamo che il filo non si brucera'?
Како да знамо да та жица неће да изгори?
Taglia il filo con i denti e fai un nodo.
Preseci nit zubima i veži je.
In questa occasione, il filo d'argento e' tagliato, la coppa dorata si infrange e la brocca si rompe sulla fonte.
U ovakvoj prilici, srebrna nit je prerezana, zlatna caša se lomi, a vedro se lomi na izvoru.
Mi chiede sempre se ho passato il filo interdentale.
Stalno me pita jesam li konèiæe m oèistila zube.
Dunque nel nostro caso il filo della ricerca è proprio un filo.
Dakle otkriće do kojeg smo došli je zapravo osobina.
Verde per l'output, blu per la potenza, rosa per l'input e arancione per il filo.
Zelena je izlaz, plava je energija, roza je ulaz i narandžasta je žica.
Dato che dorme a bocca aperta, disse che si passava spesso il filo interdentale per proteggere le gengive, quindi gli ho chiesto quanto spesso lo faceva e mi ha detto: "Ogni due giorni."
Zato što spava otvorenih usta, kaže da čisti zube koncem češće da bi sprečio bolest desni, te sam ga pitala koliko često čisti zube koncem i rekao je: „Svaki drugi dan.”
Che, come disse, era il filo conduttore lungo il quale correva tutto il suo insegnamento e che i suoi discepoli devono praticare tutto il giorno e tutti i giorni.
To je, kako je rekao, središna nit koja se provlačila kroz celo njegovo učenje i da bi njegovi sledbenici trebalo da je primenjuju po ceo dan svakog dana.
Prendete una idea, e fatene il filo conduttore del vostro intero intervento, in modo che ogni cosa che dite vi si riconduca.
Dakle, odaberite jednu ideju i neka ona bude nit koja prožima ceo vaš govor, tako da sve što kažete na neki način vodi nazad do nje.
Non pensavo ad uno scheletro di dodo; Notai solo che una volta finito il teschio, il filo rinforzato che avevo usato per tenerlo insieme usciva fuori dal retro proprio dove sarebbe dovuta iniziare la spina dorsale.
Nisam mislio o skeletu dodoa; samo sam primetio da, kad sam završio tu lobanju, žičana armatura koju sam koristio da je drži uspravno je virila pozadi baš gde bi bila kičma,
Il filo che le collega tutte: la nostra dipendenza dai combustibili fossili, come il carbone sporco e il petrolio importato.
Nit koja sve njih povezuje je naša zavisnost od goriva baziranih na ugljeniku, kao što su prljavi ugalj i nafta uvezena iz inostranstva.
Lo farà per settimane, finché alla fine non perderà il filo, gradualmente.
To će raditi nedeljama dok postepeno ne izgubi naviku.
Poi uscì suo fratello, che aveva il filo scarlatto alla mano, e lo si chiamò Zerach
A posle izadje brat mu, kome oko ruke beše crveni konac, i nadeše mu ime Zara.
Hai smussato il filo della sua spada e non l'hai sostenuto nella battaglia
Uzeo si mu svetlost, i presto njegov oborio si na zemlju;
1.0706820487976s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?